Scarlett Johansson en Iron Man 2

Están en negociaciones, al parecer. Al principio parece ser que iba a ser Emily Blunt la que interpretara a la rusa Natasha Romanoff, pero ahora los vientos soplan a favor de la rubia, más que nada por que la Blunt está atada y bien atada a otro proyecto sobre “Los viajes de Gulliver“. Yo estoy un poco inquieta con esta noticia, porque “Iron Man” me pareció una cinta digna de tener en cuenta, y tengo la extraña sensación de que las películas de la Johansson tienden en general al tedio. En fin, como se pongan a parar la cámara para sacarle bien el escorzo y los morritos y el crisol de la niña de los ojos como pasa en todos y cada uno de sus filmes, estamos apañados.

No hay entradas relacionadas.

4 respuestas a “Scarlett Johansson en Iron Man 2”

  1. juan serrano dice:

    la viuda negra en iron man ? bien ,bien.Puede que este bien la peli. A mi la primera si me gusto, y no tenia muchas esperanzas, pero acabo por sorprenderme.

  2. Iñigo Montoya dice:

    Bueno, en la versión Ultimate, Natasha era la novia de Tony Stark (aunque acabó bastante mal). A mí no me pega la Johanson con el personaje, la verdad.

  3. Gabriel dice:

    No se yo la Johansson la veo en franca decadencia, casi desde Match Point, que estaba maravillosa y guapisima, no ha ido sino perdiendo prestigio y hasta belleza. Si le hubieran dicho hace un par de años que iba estar haciendo un papel florero en una peli de superheroes a lo Daniela Blanchi en Desde Rusia con Amor, se hubiera reido. Supongo que lo hará para recuperar un poco ese cierto estigma que tiene de “veneno para la taquilla” http://www.boxofficemojo.com/people/chart/?id=scarlettjohansson.htm. La hepburn tambien lo era

  4. Adso de Melk dice:

    La última vez que vi a Scarlett Johansson fue en “The Spirit” y casi me da una angina de pecho (por lo malo de su interpretación, se entiende). A mi juicio, era una niña larguirucha (“The Man Who Wasn’t There”;”Ghost World”; “Eight Legged Freaks”) que, a una temprana edad, ya apuntaba maneras de actriz y que ha ido combinando interpretaciones ciertamente decentes (“Lost in Translation”; “Match Point”) con auténticas castañas pilongas (The Nanny Diaries; “The Other Boleyn Girl”). Francamente, creo que le quedan pocos años antes de que su estrella empiece a apagarse.

Escribe un comentario

XHTML: Puedes usar este código para que haga bonito: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>